我的博文

SCI | 主动语态与被动语态,怎么用才够“味”?

2015-10-30 21:01  阅读(828)  评论(0)  分类:专业

常看paper的童鞋们应该会发现这样两种常用句式:

1.“we studied xxx and found that xxx”;

2.“xxx experiment was performed to identify xxx”。


那么我们什么时候用第一句的方式写句子,什么时候用第二句的方式写呢?这就是今天的话题——主动语态和被动语态的使用。


在英语中,动词以两种方式表达一个动作。主动语态的重点放在动作执行者上:“our lab studied xxx.”(在这里动作执行者our lab是句中的语法主语)。相反的,被动语态的重点放在动作承受者上:“xxx was studied by our lab.”(这里,xxx(一种现象或者某个实验)而不是our lab成为句子的语法主语)。

选择主动语态和被动语态时,要考虑我们要讨论的是什么(也就是句子的主题)并且将表达的主题放在主语的位置。例如,你要写成“The protein A catalyze process B”还是 “Process B is catalyzed by protein A”呢?如果你所探讨的是protein A,那第一句是很好的选择。相反的,如果你讨论的是process B,那第二句更好。如果你不确定探讨的是什么,那看看上下文讲的是protein A还是process B?


由于科研论文讲求客观性,这导致了对被动语态的过度使用,并且这种使用常常伴随着剔除动作执行者。“xxx was studied” (句子以动词结束)。无可否认的是,动作执行者常常是无关紧要的,不管是谁做了实验,我们都认为他们产生的效果是一样的。然而,至少有两个原因证明,对被动语态的一贯运用并不是最完美的方式。

第一、被动语态相比于主动语态更加缺少趣味性并且更难阅读。


使用动词的主动语态其实并不一定要以人作为动作执行者,物也同样适用。例如,一个不怎么有趣的句子“The temperature was measured . . . ”可以被一个更有趣的说法取代“The measured temperature of 253°C suggests a secondary reaction in . . . ”。在第二种表述中,主语仍然是temperature(所以重点没有变),但是动词suggests是主动语态。同样的,这个难以阅读的句子“In this section, a discussion of the influence of the recirculating-water temperature on the conversion rate of . . . is presented”(很长的主语,动词在末尾)可以被换成“This section discusses the influence of . . . ”。改过后主语是section,是这个句子真正要讨论的,后面对于discussion的描述被以主动语态的动词discusses取代。


第二、读者有些时候是需要知道动作执行者的。


例如像句子,“xxx hypothesis is believed to have major contribution for . . . ”是很模糊的,读者会想知道谁相信这个hypothesis的重要性,是论文作者,还是整个科学界?为了澄清句子,要使用主动语态并将适合的人作为主语,无论是第三人称还是第一人称。例如:

Biologists believe the phenomenon to be . . .

Xxx et al. (1997) believe the hypothesis to be . . .

The authors believe xxx experiment can solve xxx problem . . .

We believe xxx is applicable to xxx . . .

总之,我们的写作和我们论文的逻辑是紧密相关的,比如被动语态还是主动语态的选择,完全取决于我们论文的内容和逻辑:1. 陈述清楚实验内容或科学设想;2. 突出表述内容的重点。所以,童鞋们写paper的时候再也不用纠结用什么语态了,只要思路清晰,英语写作手到擒来~~

 

我要评论

0条评论